Multi-format library and reading
Manage PDFs, EPUB books, Word files, Markdown, web links, videos, podcasts, and recordings in one searchable workspace.
Core capabilities
Pemo brings the tools you normally split across readers, translators, AI chat, transcription apps, and note tools into one place.
Manage PDFs, EPUB books, Word files, Markdown, web links, videos, podcasts, and recordings in one searchable workspace.
Translate PDFs, EPUBs, reports, and saved web pages while keeping the original material close for comparison and annotation.
Ask questions beside the source, extract claims and evidence, generate structured summaries, and turn dense material into a map you can revisit.
Highlight, comment, bookmark, and keep notes connected to the source so reading becomes reusable knowledge.
Turn selected passages, chapters, and prepared notes into natural audio for review, language learning, or commute listening.
Convert videos, podcasts, and recordings into timed transcripts, translated subtitles, summaries, and voiceover-ready scripts.
Unified library
Store reading files, links, notes, videos, and recordings together so projects stay easy to reopen, search, and continue.

Paper download
Search Arxiv by field, keyword, category, and update time, then download papers directly into your reading workflow.

Bilingual reading
Use bilingual reading for papers, reports, manuals, and EPUB books. Keep the original nearby, mark important passages, and continue with notes without switching tools.

AI summaries and Q&A
Summarize papers and long documents, ask follow-up questions, extract key ideas, and turn useful answers into notes.

Notes
Write and review notes beside the material you are reading. Notes, generated outlines, and visual structures stay close to the document instead of living in a separate app.

Mind maps
Turn books, papers, and long reports into a visual map of themes, chapters, arguments, and relationships.

Audio and video
Import videos, podcasts, or recordings, then work with searchable timestamped text for review, translation, subtitles, and voiceover preparation.

How it works
The workflow stays plain: bring material in, choose the result you need, work beside the source, and keep the output for later.
Add PDFs, EPUBs, Word files, links, Markdown, videos, podcasts, or recordings.
Pick the task: translate, summarize, ask, listen, map, transcribe, or prepare subtitles.
Read or review beside the source so decisions stay grounded in the original material.
Keep notes, maps, transcripts, and summaries inside the same project library.